TOP песен исполнителя
"Juliette Gréco"
"Juliette Gréco"
- La javanaise
- Je suis comme je suis
- Déshabillez-moi
- Les enfants qui s'aiment
- On n'oublie rien
- La Chanson Des Vieux Amants
- Il n'y a plus d'après
TOP альбомов исполнителя
"Juliette Gréco"
"Juliette Gréco"
название:
автор:
жанры: french, chanson, 60s
альбомы: Gréco Chante Brel
Je Suis Un Soir D'Eté
автор:
Juliette Gréco
жанры: french, chanson, 60s
альбомы: Gréco Chante Brel
рейтинг: ★★★★★ / 5.6 / 1616 просмотров
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
Et la sous-préfecture Fête la sous-préfète Sous le lustre à facettes Il pleur des orangeades Et des champagnes tièdes Et les propos glacés Des femelles maussades De fonctionnarisés Je suis un soir d'été Aux fenêtres ouvertes Les dîneurs familiaux Repoussent leurs assiettes Et disent qu'il fait chaud Les hommes lancent des rots De chevaliers teutons Les nappes tombent en miettes Par-dessus les balcons Je suis un soir d'été Aux terrasses brouillées Quelques buveurs humides Parlent de haridelles Et de vieilles perfides C'est l'heure où les bretelles Soutiennent le présent Des passants répandus Et des alcoolisants Je suis un soir d'été De lourdes amoureuses Aux odeurs de cuisine Promènent leur poitrine Sur les flancs de la Meuse Il leur manque un soldat Pour que l'été ripaille Et monte vaille que vaille Jusqu'en haut de leurs bas Je suis un soir d'été Aux fontaines les vieux Bardés de références Rebroussent leur enfance A petits pas pluvieux Ils rient de toute une dent Pour croquer le silence Autour des filles qui dansent A la mort d'un printemps Je suis un soir d'été La chaleur se vertèbre Il fleuve des ivresses L'été a ses grand-messes Et la nuit les célèbre La ville aux quatre vents Clignote le remords Inutile et passant De n'être pas un port Je suis un soir d'été
И супрефектура Радостно чествует жену супрефекта, Под граненой люстрой Плачет слезами оранжада И теплым шампанским, И ледяными речами Угрюмых баб Чиновников. Я следую за летним вечером В открытые окна, Где обедающее семейство Отодвигает свои тарелки И говорит о том, как же жарко, Мужчины рыгают, Как тевтонские рыцари, Скатерти свисают С балконов. Я следую за летним вечером На поблекшие террасы, где Несколько взмокших пьяниц Говорят о клячах И о старых вероломных женщинах, Это час, когда подтяжки Поддерживают настоящее Обычных прохожих И алкоголиков. Я следую за летним вечером туда, где Глупые любовницы, Пахнущие кухней, Гордо несут свою грудь Вдоль берегов Мезы, Им не хватает солдата, Чтоб кутить летом, И поднимать наудачу Юбку до самого края чулок. Я следую за летним вечером К фонтанам, где старики, Облаченные в характеристики, Возвращаются в свое детство, Под капли дождя Они смеются, обнажив свой единственный зуб, Чтобы разрушить тишину Вокруг девушек, что танцуют, Пока не закончится весна. Я следую за летним вечером, Жара проникает до позвоночника Пьяной рекой, У лета есть свои мессы, А ночь служит их, Город во все стороны Сигналит о сожалении, Бесполезном и ушедшем, Чтобы не привязываться ни к чему, Я следую за летним вечером.
Это интересно:Жульетт родилась 7 февраля 1927 года в городе Монпелье на юге Франции. Её отец был уроженцем Корсики, мать-француженкой, активисткой Движения Сопротивления. Воспитанием маленькой Жульетт занимались родители матери. Повзрослев, Жульетт, последовав примеру матери, также вступила в Сопротивление и даже была арестована, но избежала высылки из-за юного возраста. Однако по некоторым данным... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "Je Suis Un Soir D'Eté" ?