"Rammstein"
"Rammstein"
Frühling in Paris
автор:
Rammstein
жанры: german, metal
альбомы: Liebe ist für alle da
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
Im Lichtkleid kam sie auf mich zu Ich weiß es noch wie heut Ich war so jung, hab mich geniert Doch hab es nie bereut Sie rief mir Worte ins Gesicht Die Zunge lustgestreut Verstand nur ihre Sprache nicht Ich hab es nicht bereut Non! Rien de rien Non! Je ne regrette rien Wenn ich ihre Haut verließ Der Frühling blühte in Paris Ich kannte meinen Körper nicht Den Anblick so gescheut Sie hat ihn mir bei Licht gezeigt Ich hab es nie bereut Ihre Lippen oft verkauft und weich Und ewig sie berührn Wenn ich ihren Mund verließ Dann fing ich an zu friern Sie rief mir Worte ins Gesicht Die Zunge lustgestreut Verstand nur ihre Sprache nicht Ich hab es nicht bereut Non! Rien de rien Non! Je ne regrette rien Wenn ich ihre Haut verließ Der Frühling blühte in Paris Ein Flüstern fiel mir in den Schoß Und führte feinen Klang Hat viel geredet nichts gesagt Und fühlte sich gut an Sie rief mir Worte ins Gesicht Und hat sich tief verbeugt Verstand nur ihre Sprache nicht Ich hab es nicht bereut Non! Rien de rien Non! Je ne regrette rien Wenn ich ihre Haut verließ Der Frühling blühte in Paris Wenn ich ihre Haut verließ Der Frühling blühte in Paris
В светлом платье она подошла ко мне. Я помню все, будто это было вчера. Я был так молод и так смущен, Все же я никогда об этом не жалел. Она кричала мне в лицо слова, Ее язык твердил о желании. Только я не понимал ее языка, Я не пожалел об этом... Нет! Ни о чем, Нет! Я не сожалею ни о чем... Когда я покинул ее кожу - Весна цвела в Париже. Я не знал своего тела, Страшился его вида, А она показала мне его при свете, И я никогда об этом не жалел. Ее мягкие губы продавались так часто, Вот бы вечно их касаться... Когда я оставлял ее губы, Я начинал замерзать. Она кричала мне в лицо слова, Ее язык твердил о желании. Только я не понимал ее языка, Я не пожалел об этом... Нет! Ни о чем, Нет! Я не сожалею ни о чем... Когда я покинул ее кожу - Весна цвела в Париже. Ее шепот проник очень глубоко, И руководил им утонченный звук. Я так много говорил, но ничего не сказал. И чувствовал себя прекрасно! Она кричала мне в лицо слова, Ее язык твердил о желании. Только я не понимал ее языка, Я не пожалел об этом... Нет! Ни о чем, Нет! Я не сожалею ни о чем... Когда я покинул ее кожу - Весна цвела в Париже. Когда я покинул ее кожу - Весна цвела в Париже.
«Liebe ist für alle da» (в переводе с нем. «Любовь для всех») — шестой студийный альбом немецкой рок-группы «Rammstein», выпущенный 16 октября 2009 года.
Название альбома было окончательно подтверждено 1 сентября 2009 года, в промо-видео нового сингла «Pussy», а также в последнем интервью с Паулем Ландерсом журналу RockOne.
Подтверждено, что в альбоме будет 11 треков, и сведение альбома в Стокгольме было успешно закончено.
В июле 2009 года, заглавный трек, «Liebe ist für alle da», просочился в интернет, вместе с различными промо-материалами.
14 августа фото, сделанные во время записи альбома, были выложены на официальном сайте Rammstein.В том же месяце, название «Freud und Leid», появившееся на нескольких веб-сайтах, как название нового альбома было опровергнуто Рихардом Круспе.
8 названий песен было опубликовано 13 августа 2009 года.19 августа все 11 заголовков треков стали известны.
Рихард Круспе заявил, что «B********» расшифровывается не как «Bastard» («Ублюдок»), а как «Bückstabü», ничего не означающее слово, созданное группой; слушателю предлагается самостоятельно подобрать смысловое значение. Круспе подтвердил это в подкасте Metal Hammer.
Первый сингл из альбома «Pussy», вместе с песней «Rammlied» как би-сайд, был выпущен 18 сентября 2009, в Европе, и 19 сентября в США. Также сингл сопровождался клипом на песню «Pussy», который является весьма скандальным, а в конце клипа показываются гениталии участников группы (Позже выяснилось, что это были гениталии дублеров), Richard Kruspe в одном из интервью по поводу этого сказал: «без комментариев», в целом основная идея клипа это высмеивание немецких идеалов, стереотипов, порноиндустрии и прочего. Однако после выхода «Making of Pussy» стало известно, что в клипе были использованы дублеры.
В интервью Пауль Ландерс сообщил, что треки, не вошедшие в альбом, появятся как би-сайды синглов, а также будет выпущено специальное издание альбома с 5 бонусными треками. Он также сказал, что следующим синглом с альбома скорее всего будет "Ich tu dir weh", в целом можно еще добавить, что бонус треки ничем не хуже, чем треки альбома, но тема альбома — это любовь, и все треки в альбоме в той или иной степени посвящены любви, а бонус треки — нет.
Продолжая эпатировать общественность, Rammstein заявили о выпуске лимитированного издания альбома, снабженного боксом с приспособлениями для интимных игр, а также шестью фаллоимитаторами, якобы соответствующими реальным размерам гениталий участников группы.
12 октября, за четыре дня до европейского релиза, альбом был выложен в Интернет.
21 декабря вышел клип на песню «Ich tu dir weh», премьера которого прошла на сайте visit-x.net. Режиссёром является Йонас Акерлунд. Стоит заметить, что Rammstein подверглись критике со стороны государственного комитета по контролю СМИ на предмет опасного для молодёжи содержания (нем. Bundesprüfstelle für jugendgefährdende Medien). Этот комитет объявил песню «Ich tu dir weh» восхваливающей насилие и садомазохизм. Кроме того, одна из фотографий внутри буклета изображает Рихарда, готового ударить обнажённую женщину, что также рассматривается комитетом как неприемлемое для распространения среди молодёжи оформление диска.16 ноября группа выпустила новую версию диска без запрещённой песни и фотографии.
8 февраля 2010 года в Европе и 9 — в Америке вышел второй сингл с альбома — «Ich tu dir weh».
23 апреля 2010 года прошла веб-презентация третьего сингла с альбома — «Haifisch»