"Rammstein"
"Rammstein"
Heirate mich
автор:
Rammstein
жанры: metal, german, industrial
альбомы: Herzeleid, Mutter, Live aus Berlin
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
Mann sieht ihn um die Kirche schleichen Seit einem Jahr ist er allein Die Trauer nahm ihm alle Sinne schläft jede Nacht bei ihrem Stein Dort bei den Glocken schläft ein Stein End ich alleine kann ihn lesen End auf dem Zaun der rote Hahn Ist seiner Zeit dein Herz gewesen Die Furcht auf diesen Zaun gespiesst Geh ich nun graben jede Nacht Zu sehen was noch übrig ist Von dem Gesicht das mir gelacht Dort bei den Glocken verbring ich die Nacht Dort zwischen Schnecken ein einsames Tier Tagsüber lauf ich der Nacht hinterher Zum zweitenmal entkommst du mir Heirate mich Mit meinen Händen grab ich tief Zu finden was ich so vermisst Und als der Mond im schönsten Kleid Hab deinen kalten Mund geküsst Ich nehm dich zärtlich in den Arm Doch deine Haut reisst wie Papier Und Teile fallen von dir ab zum zweitenmal entkommst du mir Heirate mich So nehm ich was noch übrig ist Die Nacht ist heiß und wir sind nackt Zum Fluch der Hahn den Morgen grüsst Ich hab den Kopf ihm abgehackt * - OST Lost Highway (cаундтрек к фильму "Шоссе в никуда")
Люди видят, как он крадётся вдоль церкви, Целый год он одинок. Скорбь забрала все его чувства, Каждую ночь он спит у ее надгробия. Там у колоколов спит камень, И только я один могу прочитать, что на нем написано. А на изгороди красный петух. Раньше это было твое сердце. Страх наколот на эту ограду. Иду я каждую ночь копать, Чтобы увидеть то, что осталось От лица, которое улыбалось мне. Там возле колоколов я провожу ночь, Одинокий зверь среди улиток. С нетерпением я жду наступления ночи, Во второй раз ты уходишь от меня. Выходи за меня замуж! Своими голыми руками я копаю глубоко, Чтобы найти то, что потерял. И как только появляется луна в своем великолепном наряде, Целую твои холодные уста. Я нежно обнимаю тебя, Однако твоя кожа рвется, как бумага, И ты разваливаешься на куски. Во второй раз ты уходишь от меня, Выходи за меня замуж! Так я беру то, что осталось. Ночь горяча, и мы голые. Я проклинаю петуха, который приветствует утро, И отрубаю ему голову...
«Mutter» (нем. Мать) — третий альбом группы Rammstein. Дата его выхода 2 апреля 2001 года.
Журнал Metal Hammer включил Mutter в 200 лучших рок-альбомов всех времён (в стиле Industrial, 4-е место)
Тематика альбома
Альбом объединил две, казалось бы, почти несовместимые вещи: острая социальная тематика, и в то же время - примитивизм текстов. Последнее обстоятельство связано с продолжением успешной линии, начатой с сингла Du Hast: именно эта грубо тяжелая и не перегружена лишним текстом композиция заставила Rammstein прогреметь по миру.
Социальная направленность альбома выразилась в треках Mutter (где осуждаются пробирочные оплодотворения), Adios (тема наркомании), Links 2 3 4 (затронута проблема ультраправых движений), Sonne (популярный в последнее время мотив мировой катастрофы), Ich Will (особенно в сочетании с довольно жестоким клипом),Spieluhr (тема об погребении заживо). Лирической составляющей альбома стала баллада Nebel.\
Синглы
* Sonne (2001)
* Links 2 3 4 (2001)
* Ich Will (2001)
* Mutter (2002)
* Feuer Frei! (2002)
Над альбомом работали
* Till Lindemann – вокал
* Richard Z. Kruspe – соло-гитара, бэк-вокал
* Paul Landers – ритм-гитара, бэк-вокал
* Oliver Riedel – бас-гитара
* Christoph Schneider – ударные
* Christian Lorenz – клавишные, перкуссия (трек 10)
* Ulf Kruckenberg - звукорежиссер
* Christiane Herbold - бэк-вокал (трек 11)
* Khira Li Lindemann - вокал (трек 7)
* Olsen Involtini - струнные аранжировки (треки 1, 6, 11)
* Оркестр Deutsches Filmorchester Babelsberg, под руководством Gunter Joseck
* Фотографии www.Daniel-Geo-Fuchs.com