"Rammstein"
"Rammstein"
Nebel
автор:
Rammstein
жанры: industrial, metal, german
альбомы: Mutter
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
Sie stehen eng umschlungen Ein Fleischgemisch so reich an Tagen Wo das Meer das Land berührt Will sie ihm die Wahrheit sagen Doch ihre Worte frisst der Wind Wo das Meer zu ende ist Hält sie zitternd seine Hand Und hat ihn auf die Stirn geküsst Sie trägt den Abend in der Brust Und weiß das sie verleben muss Sie legt den Kopf in seinen Schoss Und bittet einen letzten Kuss Und dann hat er sie geküsst Wo das Meer zu ende ist Ihre Lippen schwach und blass Und seine Augen werden nass Der letzte Kuss ist so lang her Der letzte Kuss... Er erinnert sich nicht mehr NebelSie stehen eng umschlungen Ein Fleischgemisch so reich an Tagen Wo das Meer das Land berührt Will sie ihm die Wahrheit sagen Doch ihre Worte frisst der Wind Wo das Meer zu Ende ist Halt sie zitternd seine Hand Und hat ihn auf die Stirn gekusst Sie tragt den Abend in der Brust Und weiss dass sie verleben muss Sie legt den Kopf in seinen Schoss Und bittet einen letzten Kuss Und dann hat er sie geküsst Wo das Meer zu Ende ist Ihre Lippen schwach und blass Und seine Augen werden nass Und dann hat er sie geküsst Wo das Meer zu Ende ist Ihre Lippen schwach und blass Und seine Augen werden nass Der letzte Kuss Ist so lang her Der letzte Kuss Er erinnert sich nicht mehr
Они стоят, крепко обнявшись... Единство плоти, что было таким долгим... Где море встречается с землей, Она хочет сказать ему правду... Но ветер проглатывает ее слова, Там, где кончается море... Дрожа, она держит его руку И целует его в лоб... В груди она носит сумерки*, И она знает, что жить ей осталось недолго. Она кладет голову к нему на колени И просит о последнем поцелуе. И потом он целует ее Там, где кончается море... Ее губы безвольные и бледные, В ее глазах слезы... Последний поцелуй такой долгий, Последний поцелуй... Он больше о нём не вспоминает... * - метафора скорой смерти [прим. Mickushka] Туман (перевод Антон Descr!ptor из Новосибирска) Они стоят, сцепив объятья, Тела сплетя во тьме закатов. Здесь, где море скалы точит, Правду открыть Ему она хочет. Но поглощает слова её ветер... Здесь, где волны берег встречают. С трепетом держит Его она руку И поцелуями лоб покрывает. Сердце в груди, как от холода сжалось. Знает она, что недолго ей жить. К Его коленям главою прижалась, О поцелуе последнем молит. И целует он её. Здесь, где моря самый край. Её губы так бледны... И глаза все слёз полны. И целует он её. Здесь, где моря видно дно. Её губы так слабы... И глаза от слёз мокры. Последний поцелуй. Какой он затяжной... Последний поцелуй. А Он об этом уж забыл...
«Mutter» (нем. Мать) — третий альбом группы Rammstein. Дата его выхода 2 апреля 2001 года.
Журнал Metal Hammer включил Mutter в 200 лучших рок-альбомов всех времён (в стиле Industrial, 4-е место)
Тематика альбома
Альбом объединил две, казалось бы, почти несовместимые вещи: острая социальная тематика, и в то же время - примитивизм текстов. Последнее обстоятельство связано с продолжением успешной линии, начатой с сингла Du Hast: именно эта грубо тяжелая и не перегружена лишним текстом композиция заставила Rammstein прогреметь по миру.
Социальная направленность альбома выразилась в треках Mutter (где осуждаются пробирочные оплодотворения), Adios (тема наркомании), Links 2 3 4 (затронута проблема ультраправых движений), Sonne (популярный в последнее время мотив мировой катастрофы), Ich Will (особенно в сочетании с довольно жестоким клипом),Spieluhr (тема об погребении заживо). Лирической составляющей альбома стала баллада Nebel.\
Синглы
* Sonne (2001)
* Links 2 3 4 (2001)
* Ich Will (2001)
* Mutter (2002)
* Feuer Frei! (2002)
Над альбомом работали
* Till Lindemann – вокал
* Richard Z. Kruspe – соло-гитара, бэк-вокал
* Paul Landers – ритм-гитара, бэк-вокал
* Oliver Riedel – бас-гитара
* Christoph Schneider – ударные
* Christian Lorenz – клавишные, перкуссия (трек 10)
* Ulf Kruckenberg - звукорежиссер
* Christiane Herbold - бэк-вокал (трек 11)
* Khira Li Lindemann - вокал (трек 7)
* Olsen Involtini - струнные аранжировки (треки 1, 6, 11)
* Оркестр Deutsches Filmorchester Babelsberg, под руководством Gunter Joseck
* Фотографии www.Daniel-Geo-Fuchs.com